The Vienna-Oxford International Corpus of English (VOICE) is a corpus of transcripts of 151 audio-recordings of naturally-occurring, face-to-face interactions among 753 speakers of different first language backgrounds using English as a lingua franca. Impressive! And available free of charge for non-profit research purposes.
And a word about the people involved: the project director is Barbara Seidlhofer, and her team: Angelika Breiteneder, Theresa Klimpfinger, Stefan Majewski and Marie-Luise Pitzl.
Just a quick link to those interested in learner corpora. Falco focuses on the acquisition of German. It’s just a pity I can’t speak German. However, two articles are available in English from the site:
I’m leaving to Croatia for a conference in Osijek. Papers will deal with space and time in language as well as language in space and time. Space and time are of course connected but I’ll focus only on place in discourse. Here’s my abstract (thank you Lesley for the idea ):
A pre-publication version of the book Grammar Patterns 1: Verbs by Francis, Hunston and Manning has been made available at the Centre for Corpus Research at the University of Birmingham! A move worth applauding.
“Learner corpora” is a concept that has a definite meaning (i.e. a corpus of language produced by foreign language learners), so I was pretty surprised when I discovered that Sharon Hartle and Sian Morgan’s IATEFL video focuses only on using general corpora in the classroom. I felt mislead by the title.
The presenters do suggest how teachers can make use of concordancing resources with their B2-C1 students, which is definitely positive. It’s a pity though that the authors’ selection of concordancers was based on personal preference and their choices were not fully explained and justified.